一個瑜伽行者的自傳
  • 出版社紅桌文化
  • 出版語言繁體中文
  • 出版日期 (格式: 2012/02/28)2014/08/13
  • 尺寸14.1 x 21 cm
  • 頁數528頁
  • 裝幀平裝
  • 重量(千克)0.56kg
  • ISBN9789868780958
定價HK$167

缺貨

一個瑜伽行者的自傳

Autobiography of a Yogi

書籍介紹

這是一本所有鍛鍊過瑜伽的人,必讀的心靈之書

《一個瑜伽行者的自傳》是少見靈性大師親自執筆的著作。英文原版於1946年首度發行,長銷逾半世紀,已被譯成三十五種語言,撼動世界數百萬人的靈魂,堪稱最廣為人知的瑜伽書,也是最有影響力的靈性經典。

作者尤迦南達(Paramhansa Yogananda)是印度著名的瑜伽行者。他遠渡重洋,到美國弘揚克利亞瑜伽,是近代重要的靈性導師,救度許多悲苦的靈魂。

《一個瑜伽行者的自傳》記錄了尤迦南達一生的故事,與桂冠詩人泰戈爾、聖雄甘地的會面與心靈交流,也記載了巴巴吉等重要瑜伽行者的事蹟,並從科學的角度分析奇蹟的生成、宇宙運行的道理,揭露二元世界幻相的面紗。

本書根據大師初版原稿翻譯,為無節譯的完整中文版,收錄大師多幅珍貴的照片,是所有鍛鍊過瑜伽的人,必讀的心靈之書。

●新世紀靈性經典
蘋果公司創辦人賈伯斯iPad必備,每年重讀、省思之書。

●跨時代的精神導師
帶領貓王、披頭四吉他手喬治.哈里森追求生命的解脫之道。

●全新無刪節中譯本
中文新譯,1946年原版完整呈現,收錄大師的珍貴影像。

誠摯推薦

托馬斯.曼/《魔山》、《浮士德》作者:「感謝大師讓我窺見這迷人的世界。」

《紐約時報》:「這份瑜伽的記錄,十分稀有。」

《新聞周刊》:「這是精神文學的經典之作,內容深刻,筆調幽默風趣,情節栩栩如生,引領讀者進入嚮往的靈修世界。」

伊文茨博士/《西藏度亡經》作者:「尤迦南達大師以詳實的記錄,帶領我們走入一個神聖、美好,而尚不為人所熟知的瑜伽世界。」

作者簡介

作者簡介
   
尤迦南達 Paramhansa Yogananda, 1893-1952


有一個與眾不同的男孩,他的前世是喜馬拉雅山的瑜伽行者。他轉世後仍一心求道,希望回到前世記憶中的聖山,於是小小年紀,好幾次逃家。後來父親拗不過他,只好讓他遊歷印度聖地,遍訪高僧。男孩秉持著對神的信心,勇闖天涯,只是,他還不知道,長大後將遠赴異鄉。

男孩皈依上師聖尤地斯瓦爾,師公是讓古老的克利亞瑜伽重見天日的聖人——拿希里.瑪哈賽。他十七歲出家,法名是尤迦南達,意思是和神結合(yoga),得到無上的喜樂(ananda)。多年後,上師賜予他「帕拉宏撒」的頭銜,意為悟者,也代表他和神建立了穩固的關係,從此天人合一,無有間斷。

一九二零年八月,這位年輕的印度瑜伽行者,帶著上師的祝福,到美國展開長達三十多年的弘法之旅。他把印度瑜伽古老的智慧帶到西方,指點世人探索生命的奧祕,引領迷惑的眾生,找到靈魂的方向。

他在美國創辦了悟真會(Self Realization Fellowship),並勤於筆耕、四處演講;他教導世人,雖然各種宗教儀軌不同,但起源與本質,並無二致;所有的宗教、靈性修持,都是讓人憶起神的愛,了悟真我的本質。尤迦南達也在多方面,努力揭示印度教與基督教的深層關聯,搭起東西方相互了解的橋樑;也創作了許多詩歌,讚頌造物主的偉大。

他一生四處遊歷,遍訪奇人高僧。在印度創辦瑜伽學校時,結交了桂冠詩人泰戈爾;三零年代中期,他從美國回印度一趟,不只探望聖雄甘地,還拜訪了孟加拉的「歡喜之母」(Sri Anandamayi Ma)、「來自阿魯納佳那的聖人」拉瑪那(Ramana Maharshi)。此外,當時許多傑出人士都是他的信徒,如被他稱為「玫瑰花叢中的聖人」農業專家貝本(Luther Burbank)、二十世紀最偉大的指揮家史托科夫斯基(Leopold Stokowski)、演唱家加利庫爾奇(Amelita Galli-Curci)、鋼琴家山姆斯(Homer Samuels)、詩人馬海姆(Edwin Markham)、柯達相機的發明者伊士曼(George Eastman)。尤迦南達也是有史以來,第一位和美國總統會晤的印度僧人。其他名人如貓王(Elvis)、披頭四樂團的喬治•哈里森、蘋果公司創辦人賈伯斯,也在尤迦南達的精神遺產中,發現生命與創作的啟發。

一九五二年三月七日,尤迦南達在洛杉磯參加一場外交晚宴,晚宴最後,他談及美國和印度對人類的貢獻,期待未來有更多交流。根據在場的弟子描述,尤迦南達念了一首詩〈我的印度〉:「恆河、森林、喜馬拉雅山的巖穴、人夢著上帝——神的榮耀加被,我匍匐於那片草地。」語畢,便進入涅槃。

尤迦南達的一生傳奇精彩。他肩負著使命,弘揚瑜伽,平衡人類的精神與物質文明,散播靈性的種子,他遺留下來的文字與生活典範,是後人無盡的寶藏。本書根據一九四六年的初版而翻譯,書中原文對照的若干處,也刻意保留原版的單字拼法。也願讀者諸君能感受到作者行願的心量,嗅出靈性生命綻放時的芬芳。    

譯者簡介

劉粹倫


獨立出版人,澐知道瑜伽師。